Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Conformità di traduzioni

Atti di stato civile

Possono essere certificate le traduzioni allegate ad atti di stato civile (“partidas” e non “certificados”) in originale: nascita, matrimonio, morte, ecc.

Gli atti di stato civile rilasciati da Autorità argentine da presentare all’estero dovranno essere muniti di apostille e solo successivamente tradotti in italiano. L’apostille viene rilasciata dal Ministerio de Relaciones Exteriores o dal “Colegio de Escribanos”.

 

Appuntamenti

Gli appuntamenti sono resi disponibili da domenica a giovedì alle ore 19 tramite il portale Prenot@mi con l’opzione “Conformità di traduzione atti stato civile”.

Si può presentare soltanto una busta per ogni appuntamento, contenente al massimo 5 documenti + traduzioni da legalizzare.

*Per procedere alla conformità delle traduzioni, se il richiedente non si presentasse personalmente in Consolato, è possibile inviare in originale una delega ad una persona di sua fiducia, corredata da copia del documento d’identità argentino dove risulti la residenza in questa circoscrizione consolare.

 

Legalizzazione per naturalizzazione

Il giorno del turno indicato, l’utente si reca presso il Consolato Generale che procede a legalizzare esclusivamente le traduzioni del certificato di antecedenti penali e dell’atto di nascita.

Una volta in possesso dei documenti legalizzati dal Consolato Generale, il richiedente dovrà allegarli sul portale del Ministero dell’Interno.

 

Appuntamenti

Gli appuntamenti sono resi disponibili ogni settimana, da domenica a giovedì, alle ore 19, tramite il portale Prenot@mi con l’opzione “Legalizzazione per naturalizzazione”.

 

Pagamento

La modalità del pagamento verrà comunicata al richiedente del servizio dall’Ufficio di competenza.

 

Email: notarile.buenosaires@esteri.it